Der globale Markt für Übersetzungsdienste wurde 2023 auf 40,95 Milliarden USD geschätzt und erreichte 2024 41,78 Milliarden USD . Bis 2032 soll er schätzungsweise 49,02 Milliarden USD erreichen und im Prognosezeitraum (2024–2032) eine durchschnittliche jährliche Wachstumsrate von 2,02 % aufweisen. Das Geschäftsumfeld ist in letzter Zeit stark globalisiert und hat sich über die Landesgrenzen hinaus ausgebreitet. Daher ist es für eine effektive Kommunikation unerlässlich, Übersetzungsdienste zu nutzen, da die unterschiedlichen Sprachen verschiedener Menschen zusammenkommen. Es wird erwartet, dass dies das Marktwachstum fördern wird. Darüber hinaus unterstützen und finanzieren die Regierungen mehrerer Länder die Entwicklung von Übersetzungsdiensten und fördern so die globale Marktexpansion.
Übersetzungsdienste sind professionelle Dienstleistungen, die die Konvertierung schriftlicher und mündlicher Inhalte von einer Sprache in eine andere erleichtern. Professionelle Übersetzungsdienste bieten im Allgemeinen Übersetzungen in zahlreiche Sprachen und für verschiedene Branchen an. Dazu gehört eine Reihe von Inhalten, darunter Dokumente, Websites, Software, Filme und andere Medienformen. Das Hauptziel von Übersetzungsdiensten besteht darin, die beabsichtigte Bedeutung des Originaltextes präzise zu vermitteln. Der übersetzte Text sollte eindeutig und leicht verständlich sein.
Trotz sprachlicher Einschränkungen nutzen Unternehmen, Behörden, Privatpersonen und Organisationen häufig Übersetzungsdienste, um eine erfolgreiche Kommunikation zu ermöglichen. Dies ist insbesondere in einem globalisierten Umfeld von entscheidender Bedeutung, da Unternehmen in zahlreichen Ländern tätig sein können und eine effektive Kommunikation mit unterschiedlichen Verbrauchern erfordern. Übersetzungsdienste sind für die Etablierung einer effektiven interkulturellen Kommunikation und die Förderung des gegenseitigen Verständnisses zwischen Personen, die verschiedene Sprachen sprechen, unerlässlich.
Highlights
| Berichtsmetrik | Einzelheiten |
|---|---|
| Basisjahr | 2023 |
| Regelstudienzeit | 2020-2032 |
| Prognosezeitraum | 2025-2033 |
| CAGR | 2.02% |
| Marktgröße | 2023 |
| am schnellsten wachsende Markt | Asien-Pazifik |
| größte Markt | Europa |
| Berichterstattung | Umsatzprognose, Wettbewerbslandschaft, Wachstumsfaktoren, Umwelt & Umwelt; Regulatorische Landschaft und Trends |
| Abgedeckt |
|
Die zunehmende Globalisierung und Digitalisierung von Unternehmen treibt den Markt für Übersetzungsdienste an. Mit der zunehmenden Globalisierung von Unternehmen müssen Unternehmen effiziente Kommunikationskanäle in mehreren Sprachen einrichten, um effektiv mit ihren Kunden, Partnern und Stakeholdern auf ausländischen Märkten in Kontakt zu treten. Die Nutzung eines Übersetzungsdienstes ermöglicht es Einzelpersonen und Organisationen, Sprachbarrieren zu überwinden und so ihr Markenimage und ihren Ruf zu stärken.
Laut einer Umfrage von Common Sense Advisory kaufen 75 % der Verbraucher Produkte lieber in ihrer Muttersprache, während 60 % selten oder nie auf Websites einkaufen, die nur auf Englisch verfügbar sind. Daher ist die Nutzung von Übersetzungsdiensten für Unternehmen unerlässlich, um Kunden auf dem internationalen Markt zu gewinnen und zu halten.
Die Regierungen zahlreicher Länder fördern Übersetzungsdienste, um die Kommunikation zwischen unterschiedlichen sprachlichen und kulturellen Gemeinschaften zu erleichtern. Dies ist insbesondere in Gebieten von Bedeutung, in denen es viele anerkannte Sprachen gibt. Darüber hinaus stellen die Regierungen erhebliche finanzielle Mittel für die Förderung von Übersetzungsdiensten bereit.
So wird das Programm zur Entwicklung der Humanressourcen Bulgariens laut einer Pressemitteilung des Ministeriums für Arbeit und Sozialpolitik, die die bulgarische Nachrichtenagentur (BTA) berichtete, im November 2023 eine nationale digitale Plattform und eine mobile Anwendung für Übersetzungsdienste in und aus der bulgarischen Gebärdensprache entwickeln. Der Rahmen wird sicherstellen, dass taube und taubblinde Personen gleichermaßen auf Verwaltungsdienste zugreifen können. Das Budget für die Initiative beträgt 3 Millionen BGN. Solche Regierungsinitiativen werden voraussichtlich die Marktexpansion ankurbeln.
Eine wichtige Einschränkung des Übersetzungsdienstleistungssektors ist die mangelnde Qualität und Präzision des übersetzten Produkts. Übersetzen ist ein vielschichtiger und anspruchsvoller Vorgang, der sprachliche Kompetenz und ein tiefes Verständnis von Kultur und Umfeld erfordert. Dennoch verlassen sich zahlreiche Übersetzungsdienstleister auf automatisierte oder maschinelle Übersetzungstechniken, mit denen es häufig nicht gelingt, das Wesentliche, den Ton und die Art des Originaltexts wiederzugeben.
Darüber hinaus mangelt es manchen Übersetzungsdienstleistern möglicherweise an Wissen und Ressourcen, um Fach- und technische Bereiche wie Recht, Medizin oder Finanzen effektiv zu bearbeiten. Daher können die übersetzten Ergebnisse Fehler, Widersprüche oder Ungenauigkeiten enthalten, die die Glaubwürdigkeit und Zuverlässigkeit sowohl der Quelle als auch des Ziels beeinträchtigen können. Die Studie von Lionbridge ergab, dass 40 % der Verbraucher Übersetzungsprobleme auf Websites hatten und 28 % äußerten, dass sie Websites mit minderwertiger Übersetzungsqualität nur ungern kaufen würden. Solche Faktoren behindern die Marktexpansion.
Übersetzungsdienste werden durch den Einsatz von maschinellem Lernen und künstlicher Intelligenz immer genauer und effizienter. Diese Technologien können menschlichen Übersetzern helfen und die Qualität maschineller Übersetzungen verbessern. Ebenso kann die Entwicklung neuartiger und innovativer Übersetzungsdienste, einschließlich neuronaler maschineller Übersetzung, sprachbasierter Übersetzung und Echtzeitübersetzung, durch KI und ML erleichtert werden. Die wichtigsten Akteure integrieren diese Technologien und bringen neue Produkte mit verbesserter Effizienz auf den Markt.
So brachte Meta im August 2023 SeamlessM4T auf den Markt, ein bahnbrechendes KI-Übersetzungsmodell, das mehrere Kommunikationsmodi kombiniert und mehrere Sprachen unterstützt und so eine nahtlose sprach- und textbasierte Kommunikation über Sprachbarrieren hinweg ermöglicht. Ebenso kündigte Samsung Electronics im November 2023 an, dass seine kommenden Mobiltelefone mit einem Echtzeit-Anrufübersetzungsdienst, AI Live Translate Call, ausgestattet sein werden. Daher wird erwartet, dass die Integration von KI und ML in Übersetzungsdienste Chancen für Marktwachstum schaffen wird.
Regional ist der globale Markt in Nordamerika, Europa, den asiatisch-pazifischen Raum, Lateinamerika sowie den Nahen Osten und Afrika unterteilt.
Europa ist der bedeutendste Anteilseigner auf dem Weltmarkt und wird im Prognosezeitraum voraussichtlich stark expandieren. Europa ist bekannt für sein reiches Kulturerbe und seine vielen verschiedenen Regionalsprachen. Menschen aus aller Welt reisen nach Europa, und um besser mit Touristen kommunizieren zu können, werden in der Region häufig Übersetzungsdienste in Anspruch genommen. Darüber hinaus wird der Markt durch die wachsenden Bemühungen von Regierungsstellen und anderen Behörden angekurbelt, die Übersetzungsdienste für die Veröffentlichung von Rechtsdokumenten in verschiedenen Sprachen vorschreiben. Im Juni 2023 gab Eric Mamer, Sprecher der Europäischen Kommission (EK), den Start einer Pilotinitiative bekannt. Diese Initiative beinhaltet die Nutzung der proprietären maschinellen Übersetzungsmaschine „eTranslation“ der EK für die Presseecke der EK. Vor einer Gruppe von Journalisten präsentierte Mamer die Neuigkeit als „interne Ankündigung“ und erklärte, dass das Tool und das Programm entwickelt wurden, um ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung einen schnelleren Zugriff auf Übersetzungen von Pressematerial in die gewünschte Sprache zu ermöglichen.
Ebenso erhielt Semantix im Januar 2021 in Zusammenarbeit mit seinem Partner ES Team die Ausschreibung GROW/2020/OP/0002 der EU-Kommission, einen der bedeutendsten Übersetzungsaufträge Europas. Ziel dieser Ausschreibung ist die Bereitstellung von Übersetzungsdienstleistungen in EU-Sprachen, um den Übergang der EU zu einer intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wirtschaft zu unterstützen. All diese Faktoren tragen zur Marktexpansion in der europäischen Region bei.
Der asiatisch-pazifische Raum verzeichnet das schnellste Wachstum und weist auf dem Markt für Übersetzungsdienste die höchste Dynamik auf. Es gab einen Anstieg der Initiativen zur weltweiten Globalisierung der lokalen und regionalen Sprachen dieser Region. So hat beispielsweise die Abteilung für südasiatische Sprachen und Zivilisationen (SALC) gerade das Projekt „South Asian Literature in Translation“ (SALT) vorgestellt. Diese langfristigen Initiativen zielen darauf ab, finanzielle Unterstützung und Hilfe bei der Übersetzung südasiatischer Literatur ins Englische bereitzustellen. Die Ankündigung erfolgte in einer Pressemitteilung vom 28. März. SALT würde die Übersetzung schriftlicher Werke aus vielen südasiatischen Ländern wie Bangladesch, Indien, Bhutan, den Malediven, Pakistan, Nepal und Sri Lanka ins Englische für die weltweite Veröffentlichung erleichtern.
Darüber hinaus hat eine Gruppe von Microsoft-Forschern aus China und den USA ein Übersetzungssystem entwickelt, das mithilfe künstlicher Intelligenz (KI) chinesische Nachrichtenartikel präzise ins Englische übersetzt und dabei die Qualität menschlicher Übersetzungen erreicht. Die Forscher erreichten auf einer Konferenz für maschinelle Übersetzung im Jahr 2017 erfolgreich menschliche Parität bei einer Testreihe von Nachrichten aus der Industrie und von akademischen Gruppen. Solche Initiativen dürften die regionale Marktexpansion vorantreiben.
Der globale Markt für Übersetzungsdienste ist nach Diensttyp, Betriebstyp und Anwendung segmentiert.
Basierend auf der Art der Dienstleistung ist der globale Markt für Übersetzungsdienste in schriftliche Übersetzungsdienste, Dolmetscherdienste und andere Übersetzungsdienste unterteilt.
Dolmetscherdienste dominieren das Segment der Dienstleistungsarten. Dolmetscherdienste sind entscheidend für die Echtzeitkommunikation zwischen Menschen, die verschiedene Sprachen sprechen, und sind daher unverzichtbar für Konferenzen, Besprechungen, Gerichtsverfahren, Gesundheitseinrichtungen und internationale Veranstaltungen. Globalisierung, zunehmende grenzüberschreitende Kommunikation und der Bedarf an nahtloser Sprachdolmetschung in verschiedenen Branchen haben zu einer erhöhten Nachfrage nach Dolmetscherdiensten beigetragen. Dolmetscherdienste gewährleisten eine genaue und sofortige Sprachübersetzung und ermöglichen so eine effektive Kommunikation über Sprachbarrieren hinweg. Die Marktdominanz von Dolmetscherdiensten beruht auf ihrer entscheidenden Rolle beim Überbrücken sprachlicher Barrieren und Ermöglichen einer reibungslosen Kommunikation in einer Vielzahl von Umgebungen. Professionelle Dolmetscher sind hochqualifiziert darin, Nachrichten genau zu übermitteln und gleichzeitig die Nuancen von Sprache und Kultur zu wahren, wodurch eine effektive Kommunikation zwischen Parteien gewährleistet wird, die nicht dieselbe Sprache sprechen. Der Anstieg internationaler Geschäftsaktivitäten, globaler Konferenzen und der Bedarf an mehrsprachiger Unterstützung im Gesundheits- und Rechtssektor treiben die Nachfrage nach Dolmetscherdiensten in die Höhe.
Basierend auf der Art des Vorgangs ist der globale Markt für Übersetzungsdienste in technische Übersetzungen und maschinelle Übersetzungen unterteilt.
Die maschinelle Übersetzung dominiert das Segment der Operationstypen. Bei der maschinellen Übersetzung (MT) handelt es sich um den Prozess der automatischen Übersetzung von Texten von einer Sprache in eine andere mithilfe von Computersoftware, die kein menschliches Eingreifen erfordert. Die maschinelle Übersetzung hat mit der Weiterentwicklung der Technologien für künstliche Intelligenz und natürliche Sprachverarbeitung an Popularität gewonnen. Maschinelle Übersetzungsmodule verwenden große Datensätze übersetzter Texte, um Muster und Regeln für die Übersetzung zwischen Sprachen zu erlernen. Dies ermöglicht schnellere und kostengünstigere Übersetzungen als die traditionelle menschliche Übersetzung.
Die maschinelle Übersetzung hat sich auf dem Markt etabliert, da sie große Textmengen in großem Maßstab verarbeiten kann. Damit eignet sie sich ideal für Anwendungen wie Website-Lokalisierung, Inhaltsübersetzung und mehrsprachigen Kundensupport. Mit der maschinellen Übersetzung können Texte in Sekundenschnelle übersetzt werden, während menschliche Übersetzungen je nach Umfang Stunden oder Tage dauern können. Darüber hinaus ist die maschinelle Übersetzung (MT) in viele computergestützte Übersetzungstools (CAT) integriert, sodass Übersetzer MT-Vorschläge nutzen können, um Arbeitsabläufe zu optimieren. Diese Kombination aus menschlicher Expertise und maschineller Effizienz hat die maschinelle Übersetzung zu einem unverzichtbaren Werkzeug für Unternehmen gemacht, die auf dem globalen Markt tätig sind.
Basierend auf der Anwendung ist der globale Markt für Übersetzungsdienste in die Bereiche Recht, Medizin, Finanzen und Bankwesen, Tourismus und Reisen sowie andere Anwendungen unterteilt.
Der Rechtsbereich dominiert das Anwendungssegment. Juristische Übersetzungsdienste sind entscheidend, um die genaue und präzise Übersetzung von Rechtsdokumenten, Verträgen, Gerichtsverfahren und anderen juristischen Materialien in mehrere Sprachen sicherzustellen. Der Rechtssektor erfordert äußerste Genauigkeit und Liebe zum Detail, daher sind spezialisierte juristische Übersetzungsdienste für Anwaltskanzleien, Gerichte, Regierungsbehörden und multinationale Unternehmen, die in einer Vielzahl von Rechtsumgebungen tätig sind, von entscheidender Bedeutung. Juristische Übersetzungsdienste dominieren den Markt aufgrund strenger Anforderungen an juristische Genauigkeit, Vertraulichkeit und Einhaltung juristischer Terminologien und Vorschriften. Juristische Übersetzer sind hochqualifizierte Fachleute, die sich auf juristische Terminologie spezialisiert haben und sicherstellen, dass juristische Dokumente korrekt übersetzt werden und dabei die beabsichtigte juristische Bedeutung und der Kontext erhalten bleiben.
Das Segment Rechtsanwendung wird außerdem durch die Globalisierung von Rechtsdienstleistungen , grenzüberschreitende Transaktionen, internationale Rechtsstreitigkeiten und die Nachfrage nach mehrsprachiger Rechtsberatung in einem globalisierten Geschäftsumfeld beflügelt. Darüber hinaus haben die zunehmende Komplexität rechtlicher Angelegenheiten sowie die wachsende Nachfrage nach Rechtsdienstleistungen in mehreren Sprachen juristische Übersetzungsdienste an die Spitze des globalen Marktes katapultiert. Die Abhängigkeit von präzisen und spezialisierten juristischen Übersetzungsdiensten, um sich in internationalen Rechtsrahmen zurechtzufinden, die Rechtskommunikation zu erleichtern und die Einhaltung von Gesetzen sicherzustellen, positioniert das Segment Rechtsanwendung als Schlüsselspieler auf dem Markt für Übersetzungsdienste, der die spezifischen Bedürfnisse der Rechtsbranche mit Präzision und Fachwissen erfüllt.